Налоговики назвали основные запреты и ограничения при выборе названия компании

    /upl/Group%20855_42.png

    Действующим российским законодательством, в том числе ГК РФ, установлен ряд требований к наименованию юридического лица.

     

    Основные требования содержатся в ст. 1473 и 1474 ГК РФ.

    Общество с ограниченной ответственностью (ООО) может иметь полное, а также сокращенное название. Полное название должно содержать слова «с ограниченной ответственностью», а сокращенное — «ООО».

    УФНС подчеркивает, что название не может состоять только из слов, описывающих род деятельности (например, ООО «Кондитерское производство»).

    В название ООО нельзя включать полные или сокращенные официальные наименования:

    • иностранных государств и производные от них;
    • органов власти всех уровней (например, «Министерство», «Федерация» и т. п.);
    • общественных объединений.

    Также нельзя использовать обозначения, противоречащие общественным интересам, принципам гуманности и морали. Это ограничение направлено на поддержание законности, на то, чтобы не путать клиентов и партнеров, а также на защиту репутации бизнеса и госструктур.

    В фирменном наименовании юрлица на русском языке могут быть иностранные слова в русской транскрипции, но кроме терминов и аббревиатур, отражающих организационно-правовую форму. Также название общества может быть на языках народов России.

     

    Источник

    10.04.2025, 13:25

    Налоговики назвали основные запреты и ограничения при выборе названия компании

    /upl/Group%20855_42.png

    Действующим российским законодательством, в том числе ГК РФ, установлен ряд требований к наименованию юридического лица.

     

    Основные требования содержатся в ст. 1473 и 1474 ГК РФ.

    Общество с ограниченной ответственностью (ООО) может иметь полное, а также сокращенное название. Полное название должно содержать слова «с ограниченной ответственностью», а сокращенное — «ООО».

    УФНС подчеркивает, что название не может состоять только из слов, описывающих род деятельности (например, ООО «Кондитерское производство»).

    В название ООО нельзя включать полные или сокращенные официальные наименования:

    • иностранных государств и производные от них;
    • органов власти всех уровней (например, «Министерство», «Федерация» и т. п.);
    • общественных объединений.

    Также нельзя использовать обозначения, противоречащие общественным интересам, принципам гуманности и морали. Это ограничение направлено на поддержание законности, на то, чтобы не путать клиентов и партнеров, а также на защиту репутации бизнеса и госструктур.

    В фирменном наименовании юрлица на русском языке могут быть иностранные слова в русской транскрипции, но кроме терминов и аббревиатур, отражающих организационно-правовую форму. Также название общества может быть на языках народов России.

     

    Источник

    10.04.2025, 13:25
Подписка для физических лицДля физических лиц Подписка для юридических лицДля юридических лиц Подписка по каталогамПодписка по каталогам